Deze week: Japan
Een Japanner en een Nederlander zitten in een cafe te praten over cultuur verschillen. Op een gegeven moment geeft die Japanner die Nederlander een onwijze klap in zijn nek. Na een minuutje of vijf staat die weer en vraagt wat dit in godsnaam moet voorstellen. ‘Dat is karate’ zegt de Japanner, ‘dat komt uit Japan’. Boos gaat de Nederlander weer zitten aan de bar. Een tijdje later geeft die Japanner hem een enorme heupzwaai. Kreunend en nu nog bozer staat de man weer op en vraagt wat dit dan wel niet moet voorstellen ‘Dat is Judo, komt uit Japan’. De Nederlander heeft het nu behoorlijk gehad en loopt naar buiten. Een tijdje later komt hij terug met een ijzeren voorwerp in zijn hand. Hij ziet de Japanner nog aan de bar zitten, en geeft hem een enorme ros met het voorwerp. Na een half uurtje komt de Japanner weer een beetje bij en ziet de Nederlander staan. ‘Dat was de krik uit mijn Toyota’ zegt hij ‘komt ook uit Japan’
Een jonge Nederlander is samen met zijn baas op weg naar Tokyo in Japan voor een belangrijke zakenmissie. Baas: “Is dit de eerste maal dat je naar Japan komt?”


Jongen: “Ja ja, en ik zou zo graag die Japanese geisha’s ontmoeten. Naar het schijnt zijn ze fantastisch in bed.”
Baas: “Inderdaad, ik zal je tonen waar je één van de beste van heel Japan kunt vinden.”
De baas neemt hem mee naar de achterbuurten van Tokyo en wenst hem een goede avond, maar herinnert hem eraan dat hij morgen vroeg met de klant gaat golfen. Jongen: “Geen probleem, baas.”
En hij gaat binnen in het huis van de geisha. De geisha begroet de jongeman en biedt hem direkt wat te drinken aan. Na enkele glazen sake gaan ze naar bed. De jongen bespringt de geisha en neemt haar langs voren. Na enkele minuten roept de geisha zeer luid en met veel gekreun: “Mmmm, Nachagai ana!” De jongeman, opgehitst door het gekreun, doet verder en weer roept de geisha met veel gekreun: “Aaaah Nachagai ana!” Die avond neemt hij de geisha wel drie maal en steeds roept ze: “Nachagai ana!”
Voldaan keert hij terug naar zijn hotel en denkt bij zichzelf: “Ik moet wel heel goed zijn om na elke beurt zo’n compliment als ‘Nachagai ana’ te krijgen.”
De volgende morgen gaat hij golfen met de Japanse klant. Na enkele minuten is het duidelijk dat de Japanner zeer goed kan golfen. De jongen denkt bij zichzelf: “De volgende keer als hij de bal nog eens in de hole slaat moet ik hem een complimentje geven.” Bij de volgende slag in de hole zegt hij: “Bravo meneer, euh … Nachagai ana!”
De Japanner kijkt op en zegt: “Hoe bedoelt u ‘Niet in het goede gaatje?'”…

Een Amerikaan, een Hollander en een Japanner spoelen aan op een onbewoond eiland.

De Amerikaan begint meteen de baas te spelen en zegt: “I take care of the food.”
Tegen de Hollander zegt hij: “You take care of the wood.”
En tegen de Japanner zegt hij: “You take care of the supplies.”
Ze gaan alle drie weg. Tegen de avond komen de Amerikaan en de Nederlander elkaar weer tegen op de afgesproken plaats, maar nog geen spoor van de Japanner.  Ze besluiten om te wachten, en ze wachten… en wachten… en wachten…, maar de Japanner komt niet opdagen.
“Zo, dan beginnen wij alvast te eten” zegt de Hollander tegen de Amerikaan.
“Okay” zegt de Amerikaan.
Maar dan komt opeens de Japanner uit een boom gesprongen: “Supplies!” zegt de Japanner….

George gaat zijn Japanse buurman, die een zwaar verkeersongeval gehad heeft, in het ziekenhuis bezoeken. Als hij in de kamer aankomt ziet hij zijn buurman in bed liggen,volledig in het gips en met allemaal slangetjes die uit zijn lichaam komen. De arme man ziet eruit als een mummie. De Japanner kan niet bewegen: juist de ogen zijn vrij en hij lijkt te slapen.Georges, diep onder de indruk, blijft een tijdje stil naast het ziekenhuisbed staan .. plots spert de Japanner zijn ogen wijd open en roept:‘ SAKARO AOTA NAKAMY ANYOBA, SUSHI MASHUTA !!!!!! ‘ Dan slaakt hij een diepe zucht en sterft…
De laatste woorden van zijn vriend blijven in het geheugen van Georges gegrift.
Op de begrafenis wendt Georgeszich tot de diepbedroefde weduwe en moeder van zijn buur.
“Mijn innige deelneming!” Hij omhelst de beide dames en zegt hen dat Fujiko hem als laatste woorden ‘SAKARO AOTA NAKAMY ANYOBA, SUSHI MASHUTA’toegeroepen heeft.
“Weten jullie soms wat deze betekenen?”
De moeder valt in zwijm en de weduwe staart hem ongelovig aan Georges dringt aan: “Zeg het me… wat heeft mijn goede buur nog willen zeggen?…”
De weduwe zegt : “JE STAAT OP MIJN ZUURSTOFSLANG, KLOOTZAK!!!!!!!!!”