Het Griekse alphabet is heel anders dan het onze……
Hier een handreiking……….
Alleeen mocht u naar Griekenland gaan en dit alphabet gebruiken om alles letterlijk te vertalen…. Helaas….
Neem een woordenboekje mee…. Anders begrijpt u er geen ‘iota’ van!

Alhoewel………
DRISIS
is en blijft een Grieks woord.
Eeuwen geleden al in onze taal geslopen en nog steeds van toepassing op het huidige Griekenland!

(evenals Europa een Grieks woord is)